

00148 # i run outside to smoke
But who organizes these company dinners where I have to struggle to smoke? Here's a real-time profile of my outdoor escapes: obviously hungry for cigarettes like never before. And when I come back there's always some idiot who dares to tell me something because I smoke too much and I smell like smoke. Haven't they figured out yet that my cigarettes and I are one and the same? When I'm the organizer, priority always goes to the smoker. Does it seem normal to you that I have to get up from the table and walk fifty meters to smoke a cigarette? At dinner I could light one every 10 minutes. I have to fill myself up in two minutes like this, voraciously, and in a hurry.
Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'20" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Ma chi le organizza queste cene aziendali dove per fumare devo affannarmi? Eccovi un profilo in tempo reale delle mie fughe all'aperto: ovviamente affamata di sigarette come non mai. E quando rientro c'è sempre il cretino che osa dirmi qualcosa perché fumo troppo e puzzo di fumo. Ancora non l'hanno capito che io e le mie sigarette sono una cosa sola? Quando sono io l'organizzatrice la priorità va sempre a chi fuma. Ma vi sembra normale che io debba alzarmi dal tavolo e percorrere cinquanta metri per fumare una sigaretta? A cena potrei accenderne una ogni 10 minuti. Mi tocca saziarmi in due minuti così, voracemente, e di corsa.
Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'20" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)